搜尋

824 藝墨軒 浣熊原創


攝影藝術家 林祐承 出生於1984年,2008年開始進入攝影領域,初始已風景與城市的拍攝, 2010年正式進入攝影職涯,開始從事商業攝影。對於攝影,是保存當下時間、空間、情緒方式之一

抓住心中的畫面與記憶,請移動你的步伐,走出去,跨出去。

攝影的價值,不在於你拍攝了什麼,而是你留下了什麼。 而這份價值,存在於某個時代或某個人物上或皮夾上的舊照片。創作的初始來自[旅者]的概念旅者。拋棄所有印象與壓力,從心出發心靜了,一切就美了。拋開標籤,自由呼吸,享受著大地的聲音。心越靜,則淨。美是自由的,浪漫的,有語言的旅行的快門片刻 因美而停留情有獨鍾

Photographic artist Lin YouCheng, who was born in 1984, initiated to enter photography circle in 2008.

In the beginning, he took photos of sceneries and townscapes. He officially adopted this for his career and engaged in commercial photography in 2010.

When it comes to photography, it is a manner to catch the present time, space, and emotions among several skills.

To grasp the images and memories in your heart, please step forward, go out, stride out.

The value of photography does not depend on what you take, but what you keep.

Furthermore, this value exists certain age, certain person, or an old photo in a wallet.

The original creation was from the concept of “Traveler.”

Travelers, who discard whole impressions and pressure, depart from hearts.

When heart calms, everything is sublime.

Tear tags off, breathe freely, and enjoy the sound of the earth.

When the heart is tranquiller, it’s pure.

Beauty is free, romantic, and verbal.

On trip, a photo-seizing moment, staying for aesthetic, preferring its own fondness.




藝術家陳來福,出生於1992年台灣台南,從藝術創作自2008年至今,期間創立藝墨軒工作室同時也是國中視覺藝術教師與駐村藝術家。

魚說:你看不見我的眼淚,因為我在水裡

水說:我能感受到你的眼淚,因為你在我心裡

魚對水說:如果沒有魚,那水裡還會剩下甚麼?

水對魚說:如果沒有你,那怎麼會有我!

來自泰戈爾的經典語句透露出魚與水的濃密情感,此次創作以金魚代表渺小真實的我,水代表這社會茂盛叢林而魚與水真的離不開嗎?這也是筆者此次創作帶來的反思與探討,金魚是舒適圈的品種,如何用畫面與各種形式跳脫”水”這介質進一步的往更艱難道路突破,或許成功是一條艱難道路但唯有堅持才是成功的不二法門。

The artist Chen Laifu was born in 1992 in Tainan, Taiwan. From 2008 to present, he founded Yimoxuan Studio and is also a middle school visual art teacher and artist-in-residence.

The fish said: You can't see my tears because I'm in the water

Water said: I can feel your tears because you are in my heart

The fish said to the water: If there were no fish, what would be left in the water?

The water said to the fish: If there is no you, then how can there be me!

The classic sentence from Tagore reveals the deep emotions between fish and water. In this creation, goldfish represents the small and real me, and water represents the lush jungle of this society. Are fish and water really inseparable? This is also the author's creation. Goldfish is a species of comfort zone, how to use pictures and various forms to escape the medium of "water" to further break through to a more difficult road. Perhaps success is a difficult road, but only persistence is the only way to success.




許瓊朱是南台灣熱愛藝術的畫家,也是位個性謙和的教師。除了術科教學外也指導學生論文,並擔任校內外的口試委員。任台南應用科大教職迄今已三十年,今年獲選資優教師,並接受服務三十年的頒獎表揚,且在四月份要接受院級之『卓越教師』授獎,在退休前能獲此獎感受無比殊榮

雖然教育工作繁忙,每年總是會參加聯展或些許的個展,在美術館二館開館之際,美術館邀請展,也將我的作品借展一段時間。我每年都定期參與紗帽山年度大展,去年在金門移地展以及國父紀念館的展覽。也參加2018瘋國際原創藝術博覽會。還積極的參與許多畫會、或在美學館、與或文化中心..等的展出。我曾參加新營文化中心主辦的義賣展,油畫最後所得幫助弱勢家庭。也曾參與義賣所得捐贈給當時受災的日本之活動。

除了展覽外,也曾任屏東縣政府典藏藝術品購置審議委員、台南市文化局視覺藝術展覽檔期審議委員、台南市文化局美術品典藏委員。也曾擔任交通部台灣鐵路管理局繪畫比賽、雲林縣政府舉辦兒童繪畫比賽、參與澎湖縣文化局評審活動和許多美術班入學考試的評審工作。

我的作品 除私人典藏外,尚有陽明山中山樓、台南美術館二館、金門文化中心、榮仁文化作品典藏。

我繪畫創作的風格近期以壓克力潑灑於畫布與木板為主,還有些是多媒材與水彩的結合,或寫意或抽象皆是內心世界的轉化與陳述。有一些是水洗的作品,看似版畫其實是水彩與墨汁相遇的結合。粉彩作品偏寫意,我自己很喜歡,都是精心之作而且希望能得到藏家的青睞。我喜歡嘗試新的事物與媒材,也喜歡傳統寫意的韻味。希望不同風格的作品都能詮釋出自我內心的世界,也能觸及別人內心的情感,這就是畫家的使命與目標。Chun-ju Sheu, associate professor of the Fine Arts Department of Taian University of technology, is a painter who loves art in southern Taiwan and a teacher with a modest personality. In addition to technical teaching, he also instructs students on thesis and serves as an oral examination committee inside and outside the school. I have been a faculty member at Tainan University of Applied Sciences for 30

Although the education work is busy, I always participate in group exhibitions every year or a few solo exhibitions. When the second museum of the Tainan Art museum opens, the museum invites the exhibition and also borrows my works for a period of time. I regularly participate in the annual exhibition of Sha Ma-shan Painting Society Annual exhibition every year, the exhibition at the Kinmen Relocation Exhibition and the exhibition at the National Dr.Sun Yat-sen Memorial Hall last year. Also participated in the 2018 Mad International Original Art Fair. Also actively participates in many art clubs, or in the aesthetics hall, and or cultural center. And so on. I participated in a charity exhibition sponsored by Xinying Culture Center, and the final proceeds from oil painting helped disadvantaged families. Also participated in the activities of donating the proceeds from the charity sale to the ,disaster-stricken Japan at that time.

In addition to exhibitions, he also served as a review committee member of the Pingtung County Government's collection of artworks, a review committee member of the visual art exhibition schedule of the Tainan Municipal Bureau of Culture, and a member of the Fine Arts Collection Committee of the Tainan City Cultural Bureau. He also served as a reviewer for the painting competition of the Taiwan Railway Administration of the Ministry of Transportation, the Yunlin County Government's children's painting competition, participating in the review activities of the Penghu County Cultural Affairs Bureau and many art class entrance examinations.

In addition to my private collection, there are also collections of Zhongshan Tower, Tainan Art Museum, Kinmen Cultural Center, and Rongren Cultural Works.

The style of my paintings is mainly acrylic splashing on canvas and wood boards, and some are the combination of multi-media and watercolor, or freehand or abstract are the transformation and statement of the inner world. Some of the works are washed, it seems that the prints are actually a combination of watercolor and ink. Pastel paintings tend to be freehand. I like them very much. They are all carefully crafted and I hope they will be favored by collectors. I like to try new things and media, and I like the charm of traditional freehand brushwork. I hope that works of different styles can interpret my inner world and touch the inner emotions of others. This is the mission and goal of the painter.



藝術家黃立志,出生於1999年的台灣新北,從事藝術創作自2015年至今,曾在台北的城市計畫創意行銷工作室擔任駐點塗鴉街頭藝術家,同時也是一位動態影片創作者,而本幅的創作理念為:在這個世界所有東西都是一體兩面,有些東西並不是外表所看似的表面。當深挖背後的故事與含義,會讓人有不同的反思與省思。我擅長繪畫的是毛茸茸又有點野性的動物,因為牠們並不像外表那樣的溫柔,每個牠都是有一定危險性的存在;其中我個人最喜歡畫的動物是紅熊貓(Rad Panda),祂們那赤紅色的皮毛,讓人看了會感受到溫暖;雖然他們並沒有很強的攻擊性,但牠們卻是瀕臨絕種的生物,而這幅作品則是在闡述小紅熊貓剛來到這個世界看似很輕鬆自在且療癒的一幅樣子,但背負的重量卻是一般的我們所難能體會的感覺。請大家珍惜眼前所看到的,畢竟我們不知何時那些我們所喜愛的人事物會從我們的身邊逐漸消失殆盡。

Artist Huang Lizhi, born in New Taipei City, Taiwan, in 1999, has been engaged in artistic creation since 2015. I was worked as a graffiti street artist in Taipei’s City Marks Studio and I am also a dynamic film creator.The creative concept is: everything in this world is two sides to one coin, and somethings are not what they seem to be on the outside.When digging deeper into the story and meaning behind it, people will have different reflections and contemplate.I am good at painting furry and a bit wild animals, because they are not as gentle as their appearance, each of them is a certain dangerous existence; among them, my favorite animal is the red panda.Their crimson fur makes people feel warm when they look at them; although they are not very aggressive, they are endangered creatures, and this work explains that the little red panda has just arrivedThis world seems to be very relaxed and healed, but the weight we carry is something that we can hardly experience.Please cherish what you see. After all, we don't know when the people and things we love will gradually disappear from our side.

14 次瀏覽

最新文章

查看全部